2018-04-20 13:17:26 +0000 2018-04-20 13:17:26 +0000
23
23
Advertisement

Wie antworte ich auf "Fahren Sie vorsichtig"?

Advertisement

Oft sagt jemand, wenn ich von der Arbeit komme oder wenn ich jemanden das letzte Mal sehe, bevor ich verreise, “Fahren Sie vorsichtig!” oder etwas Ähnliches. Einerseits kommt mir das mehr oder weniger wie ein guter Wunsch vor (z.B. “Ich hoffe, Sie haben eine gute Fahrt”), so dass ich instinktiv mit “Danke” antworte. Grammatikalisch fühlt es sich jedoch eher wie eine Bitte oder ein Befehl an (z.B. “Wenn Sie fahren, bitte fahren Sie sicher.”). Wenn ich es so interpretiere, bin ich eher geneigt, etwas wie “Wird gemacht!” zu sagen.

Ich habe in beiden Situationen in beide Richtungen geantwortet und habe manchmal das Gefühl, dass meine Antwort nicht das war, was die Person erwartet hat. Aber da es oft am Ende des Gesprächs gesagt wird, gibt es keine große Chance, es anzusprechen, ohne wahrscheinlich noch unbeholfener zu sein. Wahrscheinlich lese ich einfach zu viel in Feinheiten hinein, aber einige Leute haben es ziemlich ernsthaft gesagt (insbesondere Leute, die ungefähr das Alter meiner Eltern haben), was ein Teil der Gründe dafür sein könnte, dass ich zu viel darüber nachdenke.

Also, welche dieser Antworten fühlt sich natürlicher an? Ist es möglich, dass einige Leute (z.B. Eltern) es als eine Bitte um Verantwortung meinen, während andere es eher als eine Höflichkeitsrede meinen?

Advertisement
Advertisement

Antworten (9)

50
50
50
2018-04-20 13:25:42 +0000

Nach meiner Erfahrung ist “Fahren Sie vorsichtig” in der Regel als Höflichkeit gemeint, und entweder “Danke” oder “Wird gemacht” reicht aus. Wenn wir uns trennen, sage ich gewöhnlich zu meinem Partner “Fahren Sie vorsichtig” oder “Gute Reise”. Ich sage es, um zu zeigen, dass ich mich um sein Wohlergehen sorge, er antwortet mit “Danke” oder “Werde ich tun”, um zu zeigen, dass er meine Besorgnis anerkennt. Für mich gibt es keine geheime/versteckte Bedeutung hinter “Fahren Sie vorsichtig”, es ist ein geläufiger Satz, der zu einer bestimmten Handlung gesagt wird - ähnlich wie “Gott segne Sie” oft gesagt wird, wenn jemand niest und mit “Danke” beantwortet wird, es gibt keine zusätzliche Bedeutung hinter der Aussage, und es wird nicht erwartet, dass noch mehr gesagt wird, wie bei der von Ihnen vorgeschlagenen Situation.

Wenn ich reise und mir “Gute Fahrt” gesagt wird (ich fahre nicht selbst, aber die Aussagen sind ähnlich), antworte ich normalerweise mit einem “Danke”, denn wenn ich etwas Ähnliches sage, weiß ich, dass sie sich um mein Wohlbefinden sorgen, und ich zeige, dass ich ihre Besorgnis anerkenne.

Im Grunde genommen funktioniert ein einfaches “Danke” oder “Werde ich tun” in jeder Situation, der ich begegnet bin, vollkommen problemlos, von den Eltern über meinen Partner bis hin zu meinen Kollegen.

24
24
24
2018-04-20 13:47:06 +0000

Als eine Person, die gewöhnlich ‘sicher fahren’ sagt, bin ich etwas entsetzt, dass ich damit irgendjemandem Ängste bereiten könnte.

Für mich ist es nur ein Gespräch, das näher kommt, das Äquivalent zu ‘Abschied’ (das klingt in modernen Ohren etwas weniger ‘dramatisch’). Für mich ist es sowohl eine Glückwunsch- als auch eine Gesprächsinterpunktion.

Für mich erfordert es überhaupt keine Antwort, obwohl es auch eine nicht ausschließt. Sagen Sie also, was immer für Sie angenehm ist. Viele der Worte, die wir im Englischen zur Begrüßung oder zum Abschied von anderen verwenden, sind eigentlich nur eine Anerkennung der Begrüßung und des Abschiedes, und die meisten Menschen erwarten nicht, dass man ihnen auf dieselbe Weise antwortet wie anderen Gesprächsteilen.

21
Advertisement
21
21
2018-04-20 21:19:43 +0000
Advertisement

TLDR: Warum nicht beides! “

Zunächst denke ich, dass sowohl "Danke!” als auch “Werde ich tun!” sowie jede Variante davon (“Danke!”, “Werde ich!”, “Immer tun!” usw.) im Allgemeinen vollkommen akzeptabel sind. Wenn eine Person am Ende eines Gesprächs “Fahren Sie vorsichtig!” sagt, ist das im Allgemeinen ein Abschied (ähnlich wie “Auf Wiedersehen!” oder “Schönen Tag!”) und eine Aufforderung an Sie, sicher zu fahren. Unabhängig davon, ob sie es ernsthaft als Warnung oder als allgemeinen Abschied sagen, ist jede Antwort akzeptabel, und Sie brauchen sich um die grammatikalische Korrektheit keine Sorgen zu machen. Das einzige Mal würde ich eine andere Antwort in Betracht ziehen, wenn sie etwas Spezifisches über die Bedingungen sagen (“Seien Sie vorsichtig da draußen, ich habe gehört, dass es eine Menge Glatteis auf der Straße gibt! -> "Oh wow, danke für die Warnung! ), aber selbst dann wäre eine der beiden einfachen Antworten, die Sie vorgeschlagen haben, in 99% der Fälle immer noch gültig und akzeptabel.

Wenn Sie nun besorgt sind, dass die Person, die Ihnen sagt, dass Sie vorsichtig fahren sollen, dies vielleicht nur als Abschied oder als eine spezielle Bitte benutzt, und Sie sind sich nicht sicher, welche, dann ist es nicht falsch, mit beiden zu antworten. "Danke, das werde ich!” (oder eine beliebige Variante davon) ermöglicht es Ihnen, beide Formulare anzusprechen, ist grammatikalisch korrekt und vollkommen akzeptabel. Es ist auch kurz und prägnant, so dass Sie sich keine Sorgen machen müssen, das Gespräch in die Länge zu ziehen.

4
4
4
2018-04-20 14:41:02 +0000

Wie antwortet man auf “Fahren/Reisen Sie sicher”?

Meine Familie sagt es anders. Fahren Sie nicht zu schnell. Fahren Sie vorsichtig. Sie sind besorgt, dass ich zu schnell fahre, und zeigen sich besorgt, dass ich aufpassen werde, und wären ernsthaft verärgert, wenn es schief gehen würde. Ich fahre zwar immer sicher und halte mich an die Geschwindigkeitsbegrenzung, aber das ist ihre Art, Liebe und Fürsorge auszudrücken…

Also antworte ich: “Ich will” Das funktioniert, weil es betont, dass ich ihre Besorgnis verstehe, und ich fahre mit der gebührenden Vorsicht und weiß ihre Besorgnis zu schätzen. “Danke” zu sagen passt nicht, aber “ich will” schon.

Ich biete auch an zu sagen, dass ich sicher angekommen bin, wenn es angebracht ist. Es sind mehr Frauen, die diesen Aspekt zu schätzen wissen, da sie oft bezweifeln, dass es so geschehen ist, wie sie es erwartet haben. Und bei unseren Kindern ist es gut zu wissen, dass die Dinge gut gelaufen sind, denn manchmal gibt es Probleme.

3
Advertisement
3
3
2018-04-21 16:15:47 +0000
Advertisement

Es ist keine aufrichtige Botschaft der Sorge um Ihre Fahrweise.

Es ist nur eine Begrüßung - ganz ähnlich wie mein ähm, Favorit, “Viel Vergnügen”. Es ist nur eine Frage von Leuten, die mehr Abwechslung als die normale Anrede “Auf Wiedersehen” suchen.

Also “Auf Wiedersehen” wird ausreichen.

3
3
3
2018-04-20 20:04:10 +0000

Sie könnten antworten mit: “Sie auch!”

  1. Das funktioniert für beide der möglichen Bedeutungen, die Sie erwähnt haben (sowohl als Ich hoffe, Sie fahren auch sicher! als auch Sie fahren auch verantwortungsvoll!),
  2. Es zeigt der anderen Person die gleiche Sorgfalt, die sie Ihnen entgegenbringt

So vermeiden Sie Ihre Besorgnis über verwirrende Bedeutungen und geben gleichzeitig eine höfliche (und kurze) Antwort, die hilft, das Gespräch abzuschließen (wahrscheinlich die eigentliche Absicht, die die Person von Anfang an hatte).

1
Advertisement
1
1
2018-04-20 16:46:27 +0000
Advertisement

Gewöhnlich sage ich etwas nach dem Motto “Tu es immer!”

Dies kann als ein Witz oder ein Scherz aufgefasst werden, hat aber den Nebeneffekt, dass der Fragesteller über diese Anrede nachdenken muss. Wollen sie andeuten, dass ich sonst unsicher wäre? Es ist fast eine beleidigende Anspielung, obwohl es wahrscheinlich nicht so gemeint ist.

Im Fall von jemandem, der dies ernst meint, ist es also eine Antwort, die ernst genommen werden kann, während diejenigen, die es nicht tiefgehend meinen, nicht verwirrt werden.

1
1
1
2018-04-20 22:46:51 +0000

Ich habe diesen Kommentar/Befehl sowohl gesagt als auch erhalten. Normalerweise antworte ich mit “werde ich” oder “werde ich tun”, aber wenn Sie alle Ihre Basen abdecken wollen, sagen Sie einfach,

“Danke, werde ich tun ”

Es ist vage genug, dass es jede ernsthafte Anfrage befriedigen wird, während es höflich und lässig genug ist, dass es nicht als zu viel in eine bedeutungslose Höflichkeit hineingelesen wird.

0
Advertisement
0
0
2018-04-21 05:51:48 +0000
Advertisement

Sie meinen es nicht so. Das ist eine Sache der nordamerikanischen Kultur. Wenn das dort, wo ich herkomme, jemand sagen würde, würde ich ihn umarmen und “Danke” sagen. Du bist mir auch wichtig".

In Nordamerika fragt Sie der Verkäufer “Wie geht es Ihnen?” und ist verwirrt, als ich mir die Zeit nehme, es ihm zu sagen. In der letzten Zeit ist dies eskaliert zu “Pass auf dich auf” / “Fahr vorsichtig” usw. Nächstes Jahr: “benutze immer Kondome”.

Lächle einfach und sag danke. Sie kümmern sich weder übermäßig um Ihre Sicherheit noch implizieren sie etwas über Ihre Fahrkünste.

Advertisement

Verwandte Fragen

19
12
24
13
13
Advertisement
Advertisement